Monday, December 31, 2012

2012 vége

Mira az előző bejegyzést követő másnap elénekelte a Hinta palintát is, úgyhogy kibékültünk.
Emellett az egyszótagú szavakról áttért a bonyolultabbakra. Így jött a képbe az el(e)fánt, a zebra, strucc, sas, nadrág, harisnya, valamint további hasznos alapszavak, mint tapír és vöcsök. Zénó meg 8 hetes kora óta sokat kommunikál hangokkal, pláne, ha van kivel.

A karácsonyt minimál költségvetésből megoldottuk. Mira kapott egy könyvet, a Babája meg ruhákat (Zénó kis ruhácskájáit). A nagy szenzáció - az utolsó pillanatban beszerzett - karácsonyfa volt, amit Mira saját ízlése szerint át is rendezett. Karácsony másnapján találtuk egy zsákban - kirakva az utcára - az óriás betű puzzle-t, amit közös megegyezéssel rögtön be is fogadtunk, és azóta is jól szolgál..

A karácsonyi szünetet a múzeumok felkutatásával töltöttük. Két kedvencünk a Dockland Museum és a Tate Modern lett. Mindkettő sétatávolságban, mindkettő gyerekbarát és nagyon izgalmas. Előbbiben szuper helytörténeti dolgok vannak, utóbbiban külön gyerekszekció no és modern művészet, aminek nagy része Mirának már teljesen élvezhető. Nagyot bulizott Moholy-Nagy László zenés videoinstallációjára, végignézte a képeket, szobrokat is. Mind a négyen jól szórakoztunk és titokban jót derültünk az elmélyült műélvezőkön.

Az év két legjobb dolga pedig a Zénó születése no és a soproni nyaralásunk volt. De szép év volt ez is!








Thursday, December 13, 2012

Wussztada

No, összegyűjtöttem, miket tud már Mira mondani. Mert mostanában minden nap új szóval áll elő.

Ő maga 'Me', akihez tartozik egy 'talp' és 'láb'. Én vagyok 'annya' és persze van 'apa'.

Aztán az ételek közül ma felsorolta a túléléshez szükségeseket: 'tej', 'vaj', 'bana', 'manda' és 'alma'. No meg az 'oat', azaz angolul a zabpehely...

Ami az alapfunkciókat illeti, a 'pis' a pisi, a kaki életszerűen kísérőhanggal van reprezentálva. A pelenka az 'tiszta' és fürdéskor a szivacsból 'hab' jön.

A kacsa a 'háppp', a cica a 'miaaa', a kutyus a 'vauu'. A kéményekből pedig 'füst' jön (igen, itt sok helyen látszódik).

Ami pedig sok mindenre használható, az a 'wussztada', Cirmi saját szava, ami már réges rég velünk él. Néha megkérdezem Cirmit, hogy melyik helyes, az 'upsztada' vagy a 'wussztada' bizonyos dolgokra, de túlnyomó részt azt a választ kapom, hogy 'wusszta, wusszta'!

Mindez talán le sem írom soha, ha ma reggel nem hallom, hogy énekli a Hull a pelyhest. A dallama tökéletes volt, aztán rájöttem, hogy az angol szöveggel énekli (Twinkel, twinkel). Egész jól megtanulta, mutogatni is elmutogatta. Kicsit besegítettem neki, cserébe ezért elmondott és mutogatott még egy kis gyerekverset angolul...Mondhatnám, wussztada!




Wednesday, December 12, 2012

Dock háló

Morassee mama akcióba lendült.

Mert bizony olyan sokszor emlegetik errefelé a 'Health and Safety' dolgokat, no meg, hogy a megelőzés mindennél fontosabb, hát lássuk! A puding próbája az evés, hangozhatna el az ősi bölcsesség.

A kontextus a következő: Mira kacsákat etet a dock-ok mentén (lásd mellékelt ábra a sekélyebb részen)
Probléma: Ezek a vizek csak két kis lánccal vannak elkerítve, pedig mélységük néhol jelentős. Néhány helyen szabadon oda lehet férni a vízhez. - > VESZÉLY egy összevissza rohangáló gyereknek.
Megoldás: extra védőháló felszerelése.

Remélem nemsokára a megoldást is feltölthetem ide.

 

Friday, December 7, 2012

Mira és barátai

Mira kapott madár határozót, amit reggel igénybe is vettünk.
Beazonosítottuk a tőkés récét, aminek a magyar neve sosem volt teljesen világos. De ha a német nevére gondolunk - Stockente - és tükörfordítással lefordítjuk, rögtön fény derül a "tőkés" jelzőre. Hirtelen nem is tudom, otthon maradhat-e ez a madár ilyen névvel, vagy átnevezik hamarosan.

Mira másik kedvenc témája a rovarok. Teljesen odavolt ezekért a rovar-búvóhelyekért, ezért néhány kép róluk.









Thursday, December 6, 2012